联赛球队命名方式各异,背后的商业化与发展成熟度你了解吗?

来源:

台湾职业联赛外籍球员注册姓名由逼迫到巧妙、有内涵的演变,某种程度上也体现了营销手段由硬性到软性的演变;

从尊重玩家的角度来说,返璞归真或许是更好的选择……

随着湾区翼龙的组建并参加海外联赛、周琦、刘传兴的澳洲之行、东亚超级联赛的成立以及东亚各地区职业篮球联赛的蓬勃发展,越来越多的球迷开始关注日本B联赛、韩国KBL联赛、菲律宾PBA联赛以及中国台北PLG联赛。

由于各联盟商业化程度、发展成熟度不同,其球队的命名方式也有很大差异——

B联赛球队的名字是最容易翻译的,采用地名+队名的组合,与美国NBA球队保持一致,也算是最正统、最规范的球队命名方式。

KBL、PLG球队的命名方式为:地名+赞助商名称+球队名称;

唯一例外的是KBL传统球队安养KGC。KGC代表韩国,即高丽人参株式会社,球队主赞助商。很多人把安养市误译为安阳,其实就是安养,如果和人参组合起来,中文只能是安养人参……10支球队直接用赞助商的名字作为队名,韩国篮球也不管他们。一边写,一边把好好的报道变成了广告,还白白送了。这么多年,连半根人参胡子都凑不齐。唉……

由于菲律宾国情,特别是多岛分散、交通不便的地理因素,PBA球队没有自己的主场台湾有篮球联赛吗,大部分比赛都在马尼拉大都会的固定球场举行,因此球队命名方式为:赞助商名称+主营产品名称。

球队名称一旦和赞助商深度挂钩,往往会产生神奇的效果,比如:

PBA的黑水精英:黑水是菲律宾一家化妆品集团的名字,精英是其主打香水的名字,虽然后来主打产品和队名都改为香水,但中国媒体已经习惯了黑水精英,所以也没人刻意改;

不光是华人媒体,PBA网站也是最高级的自嘲自嘲,一边是香水,一边是香水Elite,每条信息都推两款产品,确实很实惠,但是很别扭,就像菲律宾的做事方式和做事风格台湾有篮球联赛吗,总感觉哪里不对劲,哪里格格不入。

篮球联赛台湾有直播吗_台湾有篮球联赛吗_篮球联赛台湾有哪些球队

乍一看,PBA 的一些队名起得好,意义深远,有内涵有延伸,比如 、Ace、。我个人最喜欢的当然是 ,既有钢铁侠的工业自信,又有蚁人的国际视野。然而,一旦你了解了他们的赞助商和他们的真实表达:

这位啤酒人的赞助商是圣米格尔公司;

王牌大赛的赞助商是阿拉斯加和菲律宾的一家超级大型牛奶公司,所谓的王牌是其旗下的某款乳制品;

我就不多说了,说多了我都要哭了,对千岛的好感度已经大打折扣了,现在说说韩国吧。

KBL的高阳胡萝卜跳蛙:​​原名高阳猎户座,名字很威严帅气,但在球队被卖给Richu 后,一家名为的韩国保险公司成为其主赞助商。球队吉祥物变成了青蛙,队名也改成了 Frog。于是,高阳+胡萝卜+跳蛙,一个由三个完全不相干的元素组成的队名,突然有了一种莫名的未来感、科技感,还有七八分的幽默感。

相比之下,PLG的新竹攻城狮队与桃园领航猴队则充分利用中文的独特魅力,以双关语与黑色幽默,将队名、在地产业特色与球队吉祥物完美融合。

但台湾早期职业球队在注册外籍球员时所采用的译名却充满了资本的邪恶味道。

中华台北顶级棒球联赛中华职棒大联盟是台湾成立最早、历史最悠久、现存唯一的职业棒球联赛,也是首创给外籍球员起各种莫名其妙的译名的做法,下面列举几个经典例子:

篮球联赛台湾有哪些球队_篮球联赛台湾有直播吗_台湾有篮球联赛吗

1992年,统一公司为宣传新款方便面,将统一狮队投手何塞·卡诺(王建民前队友罗宾逊·卡诺的父亲)的名字译为方便面的名称:阿Q,并将这种行为称之为“阿Q”。

物品陈设

老一辈的台湾足球迷,对阿Q都有一个印象——

“我知道我知道,他是外援啊?而且他(卡诺)是他(阿Q)儿子。”

更搞笑的是,1998年何塞·卡诺转会至威泉龙队,球队改名为强龙,球迷花了好一段时间才适应……

何塞·卡诺在中华职棒联赛的战绩为25胜25负,投球局数达400局。

1993年,统一狮队迎来了王牌外援何塞·努涅斯。统一狮队原本给他起的名字是:满汉——又是泡面,但因为努涅斯在热身赛上状态不佳,遭到了球迷的嘲讽——

满族人和汉族人都大汗淋漓。

无奈之下,统一把“满汉”改为:汪汉。

没想到改名之后他却帮助球队取得了22场胜利,并夺得了当年的总冠军。

何塞·努涅斯效力中华职棒三年,战绩56胜25负,被誉为统一狮队史上最强外援,这一点毋庸置疑。

台湾有篮球联赛吗_篮球联赛台湾有哪些球队_篮球联赛台湾有直播吗

2019年,努涅斯重返统一狮队担任开球投手,球队官员还拿出一碗泡面与他合影,再次利用人气。

您认为联合狮队做得太过分了,不是吗?

中华职联还有一支更不要脸的队伍——星农牛队。

1997年的外援永壮( ),2002年的拉蒙莫雷尔( Ramon Morel ),2003年的杰夫安德拉( Jeff Andra ),这几个中文名全部翻译成农药或者肥料!

我想知道这些外援当时受到什么样的心理创伤……

更有意思的是,1997年,当时的外援、华夏公牛队的捕手伯特·赫弗南,一开始并不叫农药。有一天,华夏前主席杨天发看到赫弗南捞球很好,便随口说了一句:“老天真好!”(台语,意思是:“你捞球很好!”)

所以,深圳水就成了它的中文名——你猜怎么着?深圳水也是中国农业部旗下的一种杀虫剂……

1997年的另一名外援马克待遇比他们略好一些,是一家主营保鲜膜、垃圾袋的家居用品品牌。

台湾有篮球联赛吗_篮球联赛台湾有直播吗_篮球联赛台湾有哪些球队

CPBL 也有一个名字失败的案例——

2003年,第一港队将多米尼加外援哈维尔·桑博伊( )招入麾下:尤尼卡(母公司信用卡名称)。但仅投球两场后台湾有篮球联赛吗,尤尼卡就变成了尤尼达,频频被对手打爆,仅报到10天后就被解约。

那些年,几乎每支棒球队都有这样的翻译逻辑,外援被各大公司当成了活广告,保鲜膜、美式快餐、鞋店都成了外援的名字。

随着职业体育的发展,各大赞助商不再胡乱起名,而是采用谐音双关、吉祥文体。

比如乐天桃园的外援里卡多·平托(Pinto)就被球迷戏称为情妇,不过球队的译名还是很好听的:Must Win More!

相较于棒球,台湾职业篮球联赛更注重将外籍球员译名与球队文化进行深度融合,有时甚至刻意追求巧思。

篮球联赛台湾有直播吗_台湾有篮球联赛吗_篮球联赛台湾有哪些球队

比如SBL的高雄九台就将外援乔丹卡罗尔( )命名为JC战象,因为他们的吉祥物是一头大象;他的继任者King(原名:昆顿多克特)也被命名为KR象王——这家伙今年转会至T1联赛台南猎鹰队,改名为鹰王。

反观目前台湾规模最大、人气最旺、职业化程度最高、参与度最高的东亚超级联赛PLG,有一支叫新竹攻城狮的队伍,更是玩起了双关语。

( )译为:大获全胜; ( )译为:猛射;Nick Faust 译为:法狮;Mike (迈克)译为:布鲁斯巫狮;Sim (西姆)被中国球迷称为印度姚明(其实他是加拿大人),但到了攻城狮队,他直接变身为狮王——辛巴!

篮球联赛台湾有哪些球队_台湾有篮球联赛吗_篮球联赛台湾有直播吗

如果说新竹攻城狮队如文艺青年般浪漫,那么高雄钢铁侠则如钢铁直男般偏执;钢铁侠外援的译名都应该加上金色部首!比如——

Vance 被译为:钒; Bojić 被译为:白金;Femi (费米)因为没办法用谐音双关,就用内涵双关,因为 Fe 是铁元素,所以译为:铁米;就连林书豪的前队友、如今已在 NBA 打出名号的 Jones,也被译为:钛强。

篮球联赛台湾有直播吗_篮球联赛台湾有哪些球队_台湾有篮球联赛吗

但奇怪的是,曼尼·哈里斯不知何故没有被翻译成:铪锂锶。

台湾的译本除了追求巧思之外,亦追求复古、朴素,如将德胡安·萨默斯( )译为沙姆斯(Shams)、麦克·辛格尔塔里(Mike )译为辛特利()、奥玛·娘昂(Omar Niang)译为聂欧玛(Nie Ouma)、布伦登·斯马特( Smart)译为史博恩(Shi Boen)……

光看名字,根本想不到他们是外援。就像慈世平刚进华语圈的时候,大家只认识阿泰斯特,以为他是新秀——这个新秀数据那么好,前途一片光明。后来才发现,这个新秀已经到达职业生涯的天花板。

但毫无疑问,这些名字都是有益的尝试和探索。

当然,过度的简单有时候也会被怀疑是一种炒作。

篮球联赛台湾有直播吗_篮球联赛台湾有哪些球队_台湾有篮球联赛吗

例如 Wayne (韦恩)被桃园领航直接登记为:乔丹。

那么新竹城市工程公司的David Faust可能无法接受这一点——每个人的名字里都有,为什么他可以用上帝的名字,而我只能用野兽的名字呢?

标签: 捍卫我的中国赛主场 韩国 美好 一直在身边 CPBL 台湾 胡萝卜 阿Q 更多欢乐菲律宾